Microsoft anuncia legendas ao vivo para pessoas com problemas auditivos

MicrosoftA Microsoft anunciou segunda-feira que está trazendo legendas ao vivo para dois de seus maiores produtos, PowerPoint e Skype. Regulada para coincidir com o Dia Internacional das Pessoas com Deficiência nos Estados Unidos, a medida facilitará a comunicação entre usuários com problemas auditivos ou que falam idiomas diferentes.

O recurso oferece legendas simples e em tempo real enquanto você fala.

Obviamente, a Microsoft n√£o √© a √ļnica empresa que trabalha ou oferece recursos de acessibilidade a seus consumidores.

O iOS da Apple permite que usu√°rios individuais configurem reprodu√ß√£o e legendas, e tamb√©m h√° a capacidade de ouvir conte√ļdo para pessoas com problemas de vis√£o. H√° tamb√©m uma fun√ß√£o de controle guiada que permite que os pais ou respons√°veis ‚Äč‚Äčgarantam que as pessoas com problemas de autismo ou d√©ficit de aten√ß√£o permane√ßam focadas no trabalho que realizam, desativando o bot√£o In√≠cio, bem como partes da tela para restringir outros pontos de acesso.

A equipe de acessibilidade da Microsoft √© liderada por Jenny Lay-Flurrie, chefe do servi√ßo de acessibilidade da empresa, e algu√©m que entende a import√Ęncia desses recursos para alguns usu√°rios. Como uma pessoa que ficou quase surda a vida toda, Lay-Flurrie tamb√©m tem a oportunidade de aproveitar o recurso de legenda que acompanha o PowerPoint e o Skype.

Segundo a Organiza√ß√£o Mundial da Sa√ļde, cerca de 1 bilh√£o de pessoas em todo o mundo t√™m algum tipo de defici√™ncia. E, infelizmente, o uso de um computador ou smartphone n√£o √© f√°cil para muitos deles.

Com a adição de legendas em tempo real, a Microsoft poderá abrir o PowerPoint e o Skype para pessoas com problemas auditivos.

Al√©m das pessoas com problemas auditivos, a legendagem tamb√©m beneficiar√° quem trabalha com pessoas que falam idiomas diferentes, gra√ßas a tradu√ß√Ķes em tempo real.

Mas existem milh√Ķes de outros usu√°rios no mundo que t√™m defici√™ncias que n√£o est√£o relacionadas √† sua audi√ß√£o. √Č por isso que, de acordo com Lay-Flurrie, a empresa continua trabalhando para recursos adicionais que permitir√£o que mais pessoas usem seus dispositivos sem problemas.

De acordo com Lay-Flurrie, a Microsoft certifica-se de incluir recursos de acessibilidade sempre que criar um novo produto. Atualmente, inclui tecnologias como configura√ß√Ķes de alto contraste e uma lupa para pessoas com defici√™ncia visual, bem como o recente Xbox Accessibility Controller da empresa, sem mencionar o trabalho em tecnologias de acessibilidade e mobilidade ALS.

A Microsoft diz que continuar√° a desenvolver novas fun√ß√Ķes de legenda e tradu√ß√£o para o PowerPoint, que suportar√° 12 idiomas falados e mais de 60 idiomas habilitados para legendas no lan√ßamento. Por outro lado, o Skype oferecer√° suporte √† tradu√ß√£o para 20 idiomas.

As atualiza√ß√Ķes dos servi√ßos ser√£o lan√ßadas para o PowerPoint no in√≠cio de 2019, enquanto o recurso de tradu√ß√£o do Skype estar√° dispon√≠vel na segunda-feira, 3 de dezembro.